الشروط والأحكام
تصف هذه الاتفاقية كيفية استخدام المستخدم لـ Yomly.
شركة SevenHR Information Technology Consultants ذ.م.م.م (تتداول باسم يوملي)، وهي شركة مسجلة في مدينة الإنترنت، دبي تحت رقم 1112114، ومكتبها المسجل هو 49 ب، أبراج الأعمال المركزية، الصفوح 2، مدينة دبي للإنترنت، ب، 49 ب، أبراج الأعمال المركزية، الصفوح 2، مدينة دبي للإنترنت، دبي، الإمارات العربية المتحدة باسم يوملي.
يتم ترخيص البرنامج للعميل وليس بيعه. ولذلك، يجب أن يكون الاشتراك في البرنامج صالحاً للاستخدام المستمر للبرنامج الذي يوفره المورد. إن المورد على استعداد لترخيص العميل باستخدام برنامج يوملي وفقاً للشروط والشروط المنصوص عليها في هذه الوثيقة.
1. التفسير
1.1 تنطبق التعاريف وقواعد التفسير الواردة في هذا البند في هذا العقد.
العقد: اتفاقية موقعة من قبل العميل والمورد، بما في ذلك جميع المرفقات، والتي تشكل هذه الشروط جزءًا لا يتجزأ منها، والتي تحدد البرامج و/أو الخدمات و/أو التراخيص التي يجب على المورد توفيرها، بالإضافة إلى الرسوم والأسعار وأي مواصفات أخرى.
الرسوم: تكلفة الاشتراك التي يدفعها العميل للمورد.
حقوق الملكية الفكرية: جميع براءات الاختراع، وحقوق التأليف والنشر، وحقوق التصميم، والعلامات التجارية، وعلامات الخدمة، والأسرار التجارية، والدراية الفنية، وحقوق قواعد البيانات وغيرها من الحقوق التي هي من طبيعة حقوق الملكية الفكرية (سواء كانت مسجلة أو غير مسجلة) وجميع الطلبات الخاصة بها، في أي مكان في العالم.
إصدار الصيانة: إصدار البرنامج الذي يصحح العيوب أو يضيف وظائف أو يقوم بتعديل البرنامج أو ترقيته بطريقة أخرى، ولكنه لا يشكل إصدارًا جديدًا.
الإصدار الجديد: أي إصدار جديد من البرنامج يتم تسويقه علنًا من وقت لآخر وعرضه للشراء من قبل المورد في سياق عمله المعتاد، وهو إصدار يحتوي على اختلافات كبيرة عن الإصدارات السابقة بحيث يكون مقبولاً بشكل عام في السوق على أنه يشكل منتجًا جديدًا.
الأطراف: يُقصد بها العميل والمورد معاً، ويقصد بالطرف كل منهما.
الموقع: المبنى الذي يمارس منه العميل أعماله على النحو الذي يتم إخطار المورد به كتابيًا من وقت لآخر.
الخدمات: تعني جميع أشكال التركيب والصيانة والدعم، بالإضافة إلى الخدمات الاستشارية وخدمات البيئة المضيفة والتدريب.
البرمجيات: برنامج Yomly الذي يستخدمه العميل خلال فترة سريان هذا الاشتراك.
1.2 في مقابل الرسوم التي يدفعها العميل للمورد، يمنح المورد للعميل اشتراكًا شهريًا غير حصري وبدون رسوم لاستخدام البرنامج.
2. نطاق الاستخدام
2.1 الشروط العامة:
(أ) يجب أن يقتصر استخدام البرنامج على الاستخدام في شكل رمز كائن لغرض معالجة بيانات العميل لأغراض العمل العادية للعميل (والذي لا يشمل السماح باستخدام البرنامج من قبل أي شخص آخر غير موظف العميل أو لصالحه).
(ب) لا يجوز للعميل استخدام البرنامج بخلاف ما هو محدد في هذا العقد دون موافقة خطية مسبقة من المورد، ويقر العميل بأنه قد يتم دفع رسوم إضافية على أي تغيير في الاستخدام يوافق عليه المورد.
(ج) إذا طلب العميل معلومات لأغراض دمج تشغيل البرنامج مع تشغيل البرامج أو الأنظمة الأخرى التي يستخدمها العميل، يجب على العميل أن يطلب من المورد تنفيذ هذا الإجراء أو تقديم هذه المعلومات (ويتحمل المورد التكاليف المعقولة التي يتكبدها في تقديم تلك المعلومات).
(د) يجوز للعميل في أي وقت نقل حقوق والتزامات هذا العقد إلى شركة أخرى تابعة للعميل، وهي على التوالي "شركة المجموعة".
(ه) باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة، لا يحق للعميل (ولا يجوز له السماح لأي طرف ثالث) بنسخ البرنامج أو تكييفه أو إجراء هندسة عكسية له أو إلغاء تجميعه أو تفكيكه أو تعديله أو تكييفه أو إجراء تصحيحات على البرنامج كليًا أو جزئيًا.
2.2 لا يجوز للعميل استخدام أي معلومات مقدمة من المورد لإنشاء أي برنامج يشبه إلى حد كبير تعبيره تعبير البرنامج ولا يجوز له استخدام هذه المعلومات بأي طريقة من شأنها أن تكون مقيدة بأي حقوق نشر موجودة فيها.
2.3 لا يجوز للعميل:
(أ) الترخيص من الباطن، أو التنازل أو التنازل عن منفعة أو عبء هذا الترخيص كلياً أو جزئياً، ولكن يجوز لها في أي وقت نقل حقوق والتزامات هذا العقد إلى شركة مجموعة أخرى;
(ب) السماح بأن يصبح البرنامج خاضعًا لأي رسوم أو رهن أو رهن أو رهن؛ و
(ج) التعامل بأي طريقة أخرى مع أي من حقوقه والتزاماته بموجب هذه الاتفاقية أو جميع حقوقه والتزاماته بموجب هذه الاتفاقية، دون موافقة خطية مسبقة من المورد، ولا يجوز حجب هذه الموافقة أو تأخيرها بشكل غير معقول.
3. إصدارات الصيانة والإصدارات الجديدة
3.1 سيزود المورد العميل بجميع إصدارات الصيانة والإصدارات الجديدة، ووثائق دعم النشر، التي يتم توفيرها بشكل عام لعملائه.
3.2 يتعهد المورد بعدم تأثير إصدار الصيانة أو الإصدار الجديد سلبًا على المرافق أو الوظائف الحالية للبرنامج. إذا تم نشر إصدار الصيانة و/أو الإصدار الجديد أو الإصدار الجديد وأثر سلبًا على بيئة العميل، سيقدم المورد كل الدعم لتحليل وتحديد وتصحيح الأعطال والعيوب والأخطاء مجانًا للعميل.
4. ضمانات المورد
4.1 يتعهد المورد فيما يتعلق بالبرمجيات التي تم تطويرها وتثبيتها وتنفيذها وقبولها من قبل العميل بأن يتم إصلاح أي عيوب مجانًا طوال مدة الاتفاقية.
4.2 يضمن المورد أن البرمجيات والخدمات أصلية ولا تنتهك براءات الاختراع أو العلامات التجارية أو الأسرار التجارية أو حقوق التأليف والنشر أو حقوق الملكية الأخرى الخاصة بأي طرف ثالث.
4.3 يتعهد المورد بأن لديه جميع التصاريح اللازمة وأنه مرخص له بمزاولة الأعمال في جميع الولايات القضائية التي سيتم فيها أداء الخدمات؛ وأنه سيلتزم بجميع القوانين الفيدرالية والقوانين القضائية الأخرى المعمول بها في أداء الخدمات.
4.4 يتعهد المورد بأن لديه جميع الحقوق للدخول في هذا العقد، وأنه لا توجد أي عوائق تحول دون تنفيذ المورد لهذا العقد أو أداء المورد للخدمات بموجب هذا العقد.
5. المدة وإنهاء الخدمة
5.1 يدخل العقد حيز النفاذ في تاريخ توقيع الطرفين على العقد.5.2 مدة الاشتراك الأولي في البرمجيات هي 12 شهراً من تاريخ تنفيذ هذه الاتفاقية على النحو المحدد في الصفحة 1.5.3 يتجدد الاشتراك في البرمجيات تلقائياً من سنة إلى أخرى بعد فترة الـ 12 شهراً الأولية ما لم يتم إلغاؤه أو إعادة تعيينه من قبل أي من الطرفين.
5.4 يحتفظ كلا الطرفين بالحق في إلغاء هذا العقد بموجب إشعار كتابي قبل 90 يومًا من تاريخ مرور 90 يومًا على تاريخ مرور سنة على الاشتراك في البرنامج.
5.5 لا يُقبل الإلغاء إلا كتابةً عندما يقر الطرف المتلقي باستلام طلب الإلغاء.
5.6 يجوز لكل طرف، دون تقييد حقوقه أو سبل الانتصاف الأخرى، إنهاء العقد كلياً أو جزئياً بأثر فوري من خلال توجيه إشعار خطي إلى الطرف الآخر إذا
(أ) إذا ارتكب الطرف الآخر إخلالاً جوهرياً بالتزاماته بموجب هذا العقد و (إذا كان هذا الإخلال قابلاً للإصلاح) ولم يقم بإصلاح ذلك الإخلال في غضون 60 يوماً من استلام إشعار كتابي بذلك;
(ب) غير قادر على سداد ديونه عند استحقاقها أو يعترف بعدم قدرته على سداد ديونه;
(ج) إذا علق الطرف الآخر أو هدد بتعليق أو أوقف أو هدد بالتوقف عن القيام بأعماله كلها أو جزء كبير منها;
(د) إذا أصبح المورد معسرًا أو مفلسًا أو بدأت إجراءات الإعسار ضده.
5.7 عند إنهاء العقد لأي سبب من الأسباب:
(أ) يجب على العميل أن يدفع للمورد جميع فواتير المورد المستحقة غير المدفوعة التي تم قبولها على أنها صحيحة، ضمن شروط الدفع;
(ب) فيما يتعلق بالخدمات التي تم توريدها ولكن لم يتم تقديم فاتورة بشأنها، يجب على المورد تقديم فاتورة تكون مستحقة الدفع من قبل العميل عند قبولها على أنها صحيحة، ضمن شروط الدفع;
(ج) لا تتأثر الحقوق والتعويضات المستحقة للأطراف عند الإنهاء، بما في ذلك الحق في المطالبة بالتعويضات فيما يتعلق بأي إخلال بالعقد كان موجوداً في تاريخ الإنهاء أو الانقضاء أو قبله.
(د) تظل البنود التي تسري صراحةً أو ضمناً بعد الإنهاء سارية المفعول والتأثير الكامل.
5.8 عند إنهاء العقد بسبب إعسار المورد، يجب على المورد دعم ترحيل بيئات التطبيقات والبيانات وتسليم جميع الوثائق الحالية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: نظرة عامة على حالة النظام والحوادث/المشاكل التي لم يتم حلها؛ والوثائق الحالية بشأن الحوادث/المشاكل التي لم يتم حلها، بما في ذلك وصف الأعطال والحلول المختبرة والمحتملة والاختبارات ونتائج الاختبارات والاختبارات المرتبطة بها؛ ومفهوم التشغيل والصيانة؛ والوثائق المتعلقة بتصدير البيانات واستعادتها وكذلك تنسيقات البيانات للاستعادة.
5.9 في غضون 30 يومًا من تاريخ الإلغاء، يجب على المورد إعادة جميع بيانات الشركة، مجانًا، في شكل متفق عليه بشكل متبادل، وتقديم إقرار خطي يؤكد أن بيانات العميل قد تم تدميرها بشكل لا رجعة فيه ويمكن التحقق منه من مقر المورد، بما في ذلك بيئات الخوادم المستضافة.
5.10 لا يؤثر الإنهاء من قبل أي من الطرفين وفقاً للحقوق الواردة في هذا البند على الحقوق المتراكمة أو سبل الانتصاف أو الالتزامات أو المسؤوليات المترتبة على الطرفين القائمة عند الإنهاء.
6. حدود المسؤولية
6.1 لن يكون أي من الطرفين مسؤولاً بأي حال من الأحوال عن أي أضرار خاصة أو غير مباشرة أو عرضية أو تبعية ولا عن خسارة الأرباح أو الإيرادات أو تكلفة رأس المال أو تكاليف التوقف عن العمل، ولا عن أي أضرار نموذجية أو عقابية تنشأ عن أي مطالبة أو إجراء، عرضية أو جانبية أو مرتبطة بشكل مباشر أو غير مباشر بموضوع الاتفاقية أو مرتبطة بأي شكل من الأشكال بموضوع الاتفاقية، سواء كانت هذه الأضرار مستندة إلى العقد أو الضرر أو النظام الأساسي أو الواجبات أو الالتزامات الضمنية أو أي نظرية قانونية أخرى، حتى لو تم إخطاره بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار.
6.2 لن يكون العميل مسؤولاً عن أي خسائر في الأرباح، أو الأضرار العرضية أو التبعية أو الخاصة أو غير المباشرة من أي نوع، ولن يكون العميل مسؤولاً عن أي مطالبات ضد المورد من قبل أي شخص. يسري هذا البند بعد إنهاء هذه الاتفاقية.
6.3 يكون المورد مسؤولاً عن أي أضرار تلحق ببيانات العميل، مثل فقدانها، ما لم يتمكن المورد من إثبات عدم وجود خطأ يُعزى إليه أو إلى المتعاقدين معه من الباطن. يتحمل المورد أي إصلاح للبيانات التالفة أو المفقودة.
7. حقوق الملكية الفكرية
7.1 يقر العميل بأن جميع حقوق الملكية الفكرية في البرمجيات هي ملك للمورد ويجب أن تكون ملكًا له. ولا يكون للعميل أي حقوق في البرنامج أو عليه بخلاف الحق في استخدامه وفقًا لشروط هذا الترخيص أو إذا اتفق الطرفان على استبعاد التعديلات المخصصة من الملكية الفكرية للمورد.
7.2 تظل جميع المستندات أو البيانات أو البرامج أو الأجهزة أو العناصر المماثلة التي يوفرها العميل للمورد ومقاوليه من الباطن (المشار إليها فيما يلي باسم "المستندات") ملكًا للعميل وحده. تُسند أي حقوق ملكية فكرية مرتبطة بهذه المستندات إلى العميل دون قيود. ويتعهد المورد (بما في ذلك المقاولون من الباطن) بعدم استخدام هذه المستندات لأي غرض آخر غير تنفيذ العقد ومعاملتها على أنها سرية.
7.3 تكون جميع البيانات التي تم إنشاؤها أو معالجتها بواسطة المورد وبرامجه ملكية حصرية للعميل ويجوز للعميل أن يطلبها في أي وقت، على الأقل في شكل نسخة أثناء تنفيذ العقد
8. العلاجات
باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، فإن الحقوق وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذه الاتفاقية تضاف إلى أي حقوق أو سبل انتصاف منصوص عليها في قانون دولة الإمارات العربية المتحدة ولا تستثنيها.
9. السرية
9-1 يتعامل الطرفان بسرية تامة مع جميع المعلومات التي لا تكون معروفة للجمهور أو متاحة للعموم. ويجب على الطرف (الطرف المتلقي) أن يحافظ بسرية تامة على جميع المعلومات بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر المعرفة الفنية أو التجارية أو المواصفات أو الاختراعات أو العمليات أو المبادرات ذات الطابع السري التي تم الكشف عنها للطرف المتلقي من قبل الطرف الآخر (الطرف المفصح) أو موظفيه أو وكلائه أو المتعاقدين من الباطن، وأي معلومات سرية أخرى تتعلق بأعمال الطرف المفصح ومنتجاته وخدماته التي قد يحصل عليها الطرف المتلقي. ويجب على الطرف المتلقي أن يفصح عن هذه المعلومات السرية فقط لموظفيه ووكلائه ومقاوليه من الباطن الذين يحتاجون إلى معرفتها لغرض الوفاء بالتزامات الطرف المتلقي بموجب العقد، ويجب عليه أن يضمن امتثال هؤلاء الموظفين والوكلاء والمقاولين من الباطن للالتزامات المنصوص عليها في هذا البند كما لو كانوا طرفاً في العقد. ويجوز للطرف المتلقي أيضاً الإفصاح عن المعلومات السرية الخاصة بالطرف المُفصِح كما هو مطلوب الإفصاح عنها بموجب القانون أو أي سلطة حكومية أو تنظيمية أو من قبل محكمة مختصة. ويسري هذا البند بعد انتهاء العقد.
9.2 يتعهد المورد بالامتثال للوائح حماية البيانات القانونية في جميع الأوقات، وتكون جميع العمليات والوثائق متوافقة على الأقل مع أحدث اللوائح الأوروبية لحماية البيانات (المشار إليها فيما يلي باسم "اللائحة العامة لحماية البيانات").
9.3 تتطلب أي إعلانات أو منشورات تتعلق بأداء محدد فيما يتعلق بهذا العقد موافقة خطية من العميل.
10. التباين
10.1 لا يكون أي تغيير في هذه الاتفاقية ساري المفعول ما لم يكن مكتوباً وموقعاً من كلا الطرفين وممثليهما المفوضين.
10-2 يجب الاتفاق على أي تعديلات على هذا العقد كتابةً وتوقيعها من قبل ممثلين مفوضين من كلا الطرفين على ورقة توقيع تكميلية تشير إلى هذا العقد ومرفقة بهذا العقد.
11. الاتفاقية بأكملها
11-1 يتضمن هذا العقد، مع أي جداول زمنية والوثائق المرفقة كملاحق لهذا العقد أو المشار إليها في هذا العقد، كامل الاتفاق بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذا العقد، ويحل محل جميع الاتفاقات والترتيبات والتفاهمات السابقة بين الطرفين فيما يتعلق بهذا الموضوع.
11.2 يقر كل طرف بأنه عند إبرام هذا العقد، فإنه لا يعتمد على أي بيان أو تمثيل أو تأكيد أو ضمان (سواء تم تقديمه عن إهمال أو براءة) من أي شخص (سواء كان طرفاً في هذا الترخيص أم لا) بخلاف ما هو منصوص عليه صراحة في هذا العقد.
11.3 يوافق كل طرف على أن الحقوق وسبل الانتصاف الوحيدة المتاحة له والناشئة عن أو فيما يتعلق بالتمثيل تكون بسبب الإخلال بالعقد.
11.4 ليس في هذا البند ما يحد أو يستبعد أي مسؤولية عن الاحتيال.
11.5 تخضع هذه الاتفاقية وفقًا لقانون دولة الإمارات العربية المتحدة وسيتم حل أي نزاعات وفقًا لقانون التحكيم الذي حدده مركز دبي المالي العالمي.
12. التسويق
12.1 يُسمح للمورد باستخدام وصف رفيع المستوى للخدمات والتسليمات وتطبيق البرمجيات إلى جانب شعار العميل والأسماء التجارية والعلامات التجارية لأغراض التسويق والترويج. يجوز للمورد استخدام التسليمات وتطبيق البرمجيات في حد ذاته لإجراء دراسات حالة داخلية أو خارجية، وإعلانات داخلية أو خارجية وتدريب الموظفين.
